George Eliot was born as Mary Ann Evans. The first one-volume
edition was published in 1874, and sold well to an enthusiastic reading public.
Even queen Victoria herself asked Eliot’s autograph for her collection and her son also
adored Eliot. King Henry VII had read Middlemarch fifteen times in 1886.
Middlemarch is a melancholy book. Eliot is the great artist of
disappointment. Her characters, even the good ones, are in despair life. In
Middlemarch, Eliot did not concern with showing the effects of large, heroic
acts, performed by extraordinary individuals. She was more concerned with
changing her reader’s perspective than she was in encouraging the reader.
The 718-page was printed by Rohan Book Company in Delhi, India in
2004. There are numerous missed printed and punctuation errors. It takes 5
weeks to finish this novel. I get bored read it until page 70 but I give more
try until page 160 – try on and on. Finally I can enjoy this book. George
Eliot is brilliant novelist – this book is rich of qualified quotes and the
book is also rich language.
Middlemarch (1872), a Classic Novel, George Eliot : Summary
Dorothea was the elder of sisters, was not yet twenty, and they
had been both been educated, since they were about twelve years old and had
lost their parents, on plans at once narrow and promiscuous, first in English
family and afterwards in a Swiss family at Lausanne, their bachelor uncle and
guardian trying in this way remedy the disadvantages of their orphaned
condition.
It was hardly a year since they had come to live at Tipton Grange
with their uncle, a man nearly sixty, of acquiescent temper, miscellaneous
opinions, and uncertain vote. Dorothea was regarded as a heiress, for not only
had big money a year from her parents, but if Dorothea married and had a son,
that son would inherit Mr. Brooke’s estate. A young lady was with some birth
and fortune.
The rural opinion about the new young ladies, even among the
cottagers, was generally in favor of Celia, as being so amiable and
innocent-looking, while Miss Brooke’s large eyes seemed, like her religion, too
unusual and striking. Poor Dorothea compared with her sister. Dorothea with all
her eagerness to know the truth of life retained very childlike ideas about
marriage. Those who approached Dorothea, thought prejudiced against her by this
alarming hearsay, found that she had been a charm unaccountably reconcilable
with it. She was open, ardent, and not in at least self-admiring. Sir James
Chettam asked Mr. Brooke’s permission to make an offer of marriage to Dorothea.
But Dodo preferred Sir. Edward Causabon.
Causabon was over five-and-forty and he was twenty seven years
older than her. His income was good – he has handsome property independent of
the Church. He was good match in some respects but his health was not
over-strong. Dodo admired and honored him. Dodo had not the same tastes as
every young lady; and clergyman and scholar-who may be bishop suited for her
than Chettam. He was good man. Mr. Brooke’s mind felt blank to hear his niece’s
decision. Dorothea trembled while she read the proposed letter from Edward
Causabon. The scholar man introduced all his family members to Dodo including
his cousin artist young Will Ladislaw.
A new young surgeon, Mr. Tertius Lydgate could not belong in
Middlemarch without having that agreeable vision, or even without making the
acquaintance of Vincy family. They were old manufacturers, had kept house for
three generations, in which there had naturally been much intermarried with
neighbors more or less decidedly genteel. Mrs. Vincy’s sister had been second
wife to rich old Mr. Featherstone, and Mr. Vincy’s sister was a wife to the
banker Mr. Bulstrode. Mr. Vincy’s children; Rosamond and his brother Fred Vincy
were beautiful mortals in Middlemarch.
Doctor Tertius Lydgate married the most beautiful girl in
Middlemarch. Lydgate married Rosamond while Fred approached a governess girl
name Mary Garth. A girl nursed Fred’s uncle the rich old Peter Featherstone.
Mary’s father was a property businessman and her mother governess too like her.
Caleb Garth gave himself up entirely to the many kinds of work which he could
do without capital. He did his work well, charged very little, and often
declined the charge at all. It was no wonder then that the Garths were poor,
they did not mind.
Fred was in huge debt Mr. Garth. Mr and he couldn’t pay it. His
uncle Featherstone helped him. It was ashamed to the Vincys and sent his son to
University. When Fred came back to Middlemarch, he still loved Mary but he had
no skill for living. He worked and learned from Caleb Garth. After old Jew
Peter Featherstone died, Mary went to girl school.
Newly wed Edward Causabon and his wife Dodo travelled to Rome,
Edward had a sensitiveness to match his wife’s. Both were shocked at their
mutual situation – the clash at the wedding journey. To Dorothea’s
inexperienced sensitiveness, it seemed like a catastrophe, changing all
prospects; and Mr. Causabon it was new pain. He never have been on a wedding
journey before since this charming young bride not only obliged him to much
consideration on her behalf, but turned out to be capable of agitating him cruelly
just he need shooting.
Will Ladisaw was not aware that his second cousin and his wife in
Rome, Dodo met him coincidentally. When Edward went to read in the Library at
Vatican every day, his wife was comfortable with young Ladisaw. After several
weeks in Rome, the new couple had returned to Middlemarch. Dodo had learned
from Doctor Tertius Lydgate that there were no signs of change in Edward
Causabon’s bodily condition beyond the mental sign of anxiety to know the truth
about his illness. Will visited Edward but the old preacher chose not to speak
to him. Edward Causabon was quite sure that Dorothea was the cause of Will’s
returned from Rome. Edward was determined not to speak to his cousin and sent
him a letter to stay away from his wife. Meanwhile Dorothea in sadness, her
sister Celia married to James Chettam and had a baby. Causabon died and Dodo
was childless rich widow in Middlemarch. He was shocked of the death.
Lydgate broke and had no estate. Lydgate moved to London. He had
gained excellent practice alternating, according to the season. His skill was
relied on many paying patient, but regarded himself as a failure. Lydgate’s
hair never became white. He died when he was only fifty, leaving his wife and
children provided for heavy insurance in his life. Rosamond Vincy afterwards married an elderly and wealthy
physician, who took kindly to her four children. She made very pretty show with
her daughters, driving out in her carriage, and often spoke her happiness as “a
reward”- she did not say for what, but probably she meant that it was a reward for her patience
with Tertius, whose temper never became faultless, and to the last occasionally
let slip a bitter speech which memorable than signs he made of his repentance.
Mary Garth and Fred Vincy achieved a solid mutual happiness. Fred
surprised neighbors in various ways. He became practical farmer and produced a
work which won him high congratulations at agriculture meeting. Fred never
became rich – his hopefulness had not led him to expect that; but gradually
saved enough to become owner of the stock and furniture, the work which his
father in law put into his hands carried him in plenty those bad times which
are always present with farmer.
Sir James Chettam never ceased to regard Dorothea’s second
marriage as mistake and indeed this remained the tradition concerning it in
Middlemarch where she spoke of to younger generation as a fine girl who married
a sickly clergyman, old enough to be her father. In little more than year after
his death gave up her estate to marry his cousin- young enough to be his son,
with no property, and not well-born. Dorothea herself no dreams of being praise
above another women. Still, she never repented that she had given a fortune to
marry Will Ladisaw, and he would have held it the greatest shame as well as
sorrow to him if she repented. They were bound to each other by a love stronger
than any impulses which could have marred it.
Will became an ardent public man, working well in those times when
reforms were begun with a young hopefulness of immediate good which has been
checked in those days, and getting at last returned to Parliament by a
constituency who paid his expenses. Mr. Brooke lived to a good old age, and his
estate was inherited by Dorothea’s son, who might have represented Middlemarch.
******
11.05 p.m
Sunday, April 10, 2016
******
11.05 p.m
Sunday, April 10, 2016
Sekapur Sirih
Masih samar di ingatan, saat belajar sastrawan periode Victorian,
maka George Eliot salah satu di dalamnya. Dari namanya tentu terpikir, penulis
Eliot pastilah pria. Dosen pengampu memberi sekilas biografi Eliot dan
menjelaskan penulis menggunakan nama samaran pria. Mary Ann Evans, karyanya
banyak dipengaruhi penulis wanita seperti Jane Austen dan Emily Bronte.
Middlemarch bukan kisah keputusasaan melainkan sebuah cerita melankolis.
Diterbitkan dan dinikmati publik pada tahun 1874. Buku tebal 718 halaman terbitan
Rohan Book Company, Delhi India tahun 2004. Banyak didapati kesalahan cetak,
edisi ini kurang cocok bagi pembaca yang tidak nyaman dengan cetakan yang
terlalu rapat.
Ratu Victoria sendiri meminta tanda tangan Eliot untuk koleksinya
dan begitu juga putranya King Henry VII merupakan fans berat Eliot, diakuinya
dia membaca Middlemarch sebanyak lima belas kali pada tahun 1886. Buku fiksi
ini dinobatkan sebagai salah satu dari seratus karya terlaris sepanjang jaman.
Buku kenangan ketika berdomisili di Batavia dan beruntung sekali mendapati buku ini pada toko buku di daerah Matraman kala itu. Begitu melihat nama Elliot, pikiran senang, terbayang adalah suasana kelas ketika membahas Victorian: wajah teman-teman kuliah dan semangat pengampu, beliau adalah dosen bagus, terima kasih Bu. Ini merupakan pembacaan kedua kalinya, setelah sempat di baca Februari 2008 silam. Sewaktu membaca buku ini pertama kali adalah hal yang sangat sulit, mungkin karena bukan genre saya. Hingga pada
halaman 70 masih tetap bosan, namun saya tetap mencoba dan mencoba hingga 160 halaman, dan
tetap mengulang-ulang beberapa kali akhirnya mulai bisa menikmati dan memahami
karya klasik ini.
Setelah akhirnya bisa menikmati novel ini, baru terasa bahwa
benarlah George Eliot sangatlah cerdas dan novelis brilian. Beragam kutipan
berkualitas dari para sastrawan pada jamannya dan sebelumnya dituangkan dalam
novel ini. Karya yang kaya akan bahasa dan tentu saja akan sangat menarik bila
kembali pada jaman yang diwakili. Bagi penggemar novel klasik bergenre
melankolis dengan bahasa indah setting tahun 1870-an maka buku ini sangatlah
tepat Anda miliki.
Terjemahan dalam Bahasa Indonesia: The Middlemarch (1872) karya klasik
dari George Eliot: sebuah ringkasan
Kisah drama melankolis kalangan bangsawan kaya yang terjadi pada sebuah kota bernama Middlemarch. Belum berumur dua puluh tahun,
Dorothea gadis pemberani dan cerdas memiliki cara tersendiri dalam menyikapi
hidup. Dia berbeda dengan gadis-gadis lain
seumurannya. Bila dibandingkan dengan adiknya Celia Brooke, gadis cantik yang disenangi setiap
lelaki; kelembutan, kecantikan dan cara berpakaian yang berkelas. Kedua gadis
itu kini tinggal bersama pamannya Mr. Brooke, semenjak kematian kedua orang tua
mereka. Keduanya berasal dari keluarga terpandang dan kaya begitu juga dengan
pamannya.
Mr. Brooke telah berusia enam puluhan, namun menikah juga, kelak
hartanya akan diwariskan pada putra Dorothea. Sir James Chettam seorang
pengusaha menaruh hati pada Dorothea, sangat di luar dugaan karena orang-orang
menyangka lelaki itu pasti suka si cantik Celia. Lamarannya pun diutarakan
lewat pamannya, dia ingin meminang Dorothea. Gadis itu menolaknya dan berharap
dilamar Edward Causabon. Dia lebih pada memilih seorang pendeta berumur kaya
raya itu.
Pamannya sangat kecewa dengan pilihan Dodo. Walau Mr. Brooke sudah
menjelaskan perbedaan usia dan kondisi Edward yang sudah sakit-sakitan, tapi
keponakannya tetap berkeras hati. Edward Causabon sudah lebih layak jadi ayah
bagi Dodo namun gadis itu melihat sisi berbeda dari pria terhormat itu. Dia
sangat mengagumi dan menghormati lelaki cerdas itu. Tidak disangka, Edward
melamarnya dalam sebuah surat yang romantis dan elegan. Pernikahan bahagia pun
terjadi. Hanya dalam hitungan minggu, kesedihan bagi Dodo dan penderitaan bagi
suaminya. Karakter lembut yang diinginkan Edward tapi tidak didapatkannya dari
istri pandai dan kritis itu. Perseteruan pun terjadi masa bulan madu di Roma.
Ketika Edward sibuk membaca setiap hari di perpustakaan Vatikan, secara tidak
sengaja wanita belia itu bertemu Will Ladisaw, sepupu Edward, seorang seniman
lukis.
Kekesalan Dodo pun tertumpahkan pada lelaki muda itu. Selama di
Roma benih cinta pun muncul di antara mereka berdua. Jika Dodo berusaha
mempertahankan janji sucinya namun darah muda Will sangat terlihat ingin
memiliki istri sepupunya. Sepulang dari bulan madu Celia dan pamannya
menyaksikan ketidakbahagiaan Dodo. Edward pun mulai jatuh sakit. Dia semakin
marah dengan kepulangan sepupunya Will ke Middlemarch dan tinggal menetap di
sekitarnya, Edward sangat yakin itu karena Dorothea. Kesedihan dalam diri Dodo
bertolak belakang dengan kebahagian adiknya Celia. Wanita cantik itu menikah
dengan Sir James Chettam, lelaki yang ditolak Dodo sebelumnya. Tidak lama
kemudian Celia memiliki anak.
Tertius Lydgate seorang dokter muda baru saja diterima bekerja
pada sebuah rumah sakit baru di Middlemarch. Nasibnya sangat ditentukan oleh
keluarga kaya pengusaha Mr. Vincy. Bagaimana tidak, kalangan elit di kota itu
pasti ada kaitannya dengan keluarga Vincy. Mereka adalah keluarga tua dan sudah
beberapa generasi dan juga saling mengawini. Anggota keluarga Vincy juga sudah
mengawini para tetangga sehingga hampir berkaitan satu sama lain. Bankir
Bulstrode merupakan adik ipar Mr. Vincy dan kaya raya Peter Featherstone
merupakan ipar istrinya. Putrinya Rosamond adalah gadis yang paling cantik di
wilayahnya begitu juga dengan saudara lelakinya Fred. Keduanya dibesarkan dalam
kekayaan dan dimanjakan.
Rosamond menyukai dokter muda itu dan mereka pun menikah sementara
Fred masih hidup mengambang. Usahanya kurang bagus dan dia terlibat utang besar
dengan Caleb Garth. Fred di lain sisi jatuh cinta pada putrinya Mary Garth,
Mary sangat marah pada pemuda tampan itu karena memakai nama ayahnya dalam
utang macetnya. Gadis itu bekerja di rumah si tua kaya Feathersotne, pamannya
Fred. Mengetahui ayahnya terjebak hutang besar akibat pinjaman Fred yang
mengatasnamakan ayahnya sulit bagi Mary menerima cinta lelaki tampan itu.
Keluarga Vincy malu dan mengirim pemuda itu kuliah keagamaan di sebuah universitas.
Waktu pun berjalan, penyakit Edward Causabon makin parah. Walau
sepupunya Will mengunjungi namun dia memutuskan tidak mau bicara dengan lelaki
muda itu. Edward pun meninggal dan meninggalkan Dodo sebagai janda muda kaya.
Will pun berusaha kembali mendekati Dodo namun rupanya wanita muda itu tidak
mudah menerima cinta Will.
Masyarakat dapat merasakan perubahan Fred, kini dia menjadi petani
dan menghasilkan sebuah karya tulis tentang
pertanian dan membuatnya menjadi pemenang pada pertemuan pertanian. Rupanya tidak sia-sia dia
pernah kuliah. Mary Garth lulus sekolah dan menerima lamaran Fred. Dia menjadi
ibu bagi anak-anak Fred dan menuliskan buku anak-anak.
Lydgate bangkrut padahal istrinya Rosamond sudah biasa hidup
mewah. Awalnya sangat sulit mengajak Rosamond untuk pindah ke London dan
memulai hidup baru dan praktek di sana. Apalagi membiayai empat orang putri,
pertengkaran dan di antara mereka pun tidak terhindarkan, namun mereka tetap
bersama. Prakteknya di London juga kurang sukses. Dr. Lydgate meninggal dalam
usia muda karena sakit. Rosamond akhirnya menikah dengan seorang orang kaya
yang sudah tua. Kehidupannya dan keempat putrinya pun berubah. Dia merasa,
kesetiaannya pada suaminya yang pas-pasan akhirnya berbuahkan hadiah.
Akhirnya Dodo luluh dan menerima kesungguhan cinta Will. Mereka
saling mencintai, menikah, dan meninggalkan kota itu, berpindah ke London.
Mereka memiliki putra dan Will akhirnya menjadi anggota parlemen. Dorothea
menjadi cibiran dan sebaliknya mendapat pujian di kampungnya. Keteguhannya
menikah dan merawat suami yang tua, seorang pendeta cerdas, dan menunggu
setahun lebih baru menikah lagi. Bila suami pertamanya layak dipanggil sebagai
ayah yang membawa harta melimpah padanya maka suami keduanya layak dipanggil
sebagai putranya, yang tidak memiliki apa-apa dan dari keluarga tidak
terpandang.
******
Minggu, 10 April 2016, 23.05
******
Minggu, 10 April 2016, 23.05
Maaf kak, terjemahan Indonesia nya (full) ada tak ya?
ReplyDeletewah tugas nya sama yah kak hahaha
DeleteIni berupa summary (ringkasan/sinopsis) dari versi Bahasa Inggris saja dek, bertujuan membantu memberi panduan isi cerita novelnya.
ReplyDeleteMaaf kak, kalo terjemahan versi bahasa indonesia sudah pernah diterbitkan atau belum ya kak? Terima kasih
ReplyDelete